2012年 08月 13日
かなりの違和感・・・
|
海外に留学すると、色々な事にびっくりする。
海外の語学学校に通っているときのハナシ
当時のクラスには、ヨーロッパ圏、南米の他に、香港人、韓国人などがいた。
自己紹介の時、みんな名前を言っていくが、その時
え???と思った事があった。
それは、
English Name(英語の名前)だ。
日本以外のアジア圏では、自分の名前が発音しにくい場合や、両親や友達が付けるニックネームが英語名の場合が多々ある。
そして、本名以外に名前を2・3個持っている事もあるのだそう。
日本人の名前の発音は難しくないため、このような文化はないのかもしれない。
香港出身の男の子の場合
「英語:僕の名前は〇〇(香港名)です。ベンと呼んで下さい。」
え??
韓国出身の女の子の場合
「英語:私の名前は〇〇(韓国名)です。アンジェリーナと呼んで下さい。」
え???
いやいやいやいや・・・・・
まず、香港の男の子。
分かるよ、分かる。
だって、昔香港はイギリスの植民地だったし、English Name持ってる事はおかしくないと思う。
それに、ベンという名前も変ではない、君はベン顔だし。
そう、君はベンだ。
そして、次の人!
そう、韓国の女の子。
あなたの韓国名は発音しにくいと思う。
気を使ってくれて呼びやすい英語名を考えたんだと思う。
ありがとう。
でも!!!
「アンジェリーナ」は「ジョリー」だからー!!
ダメ!
アンジェリーナはジョリーしかダメ!
そうです、私はアンジェリーナ・ジョリーが結構好き❤笑
だが、その子と友達になるにつれて、「アンジェリーナ」という名前に違和感がなくなった・・・
むしろ、今では「アンジェリーナ」と聞くと、ジョリーよりもその韓国の女の子を思い出す・・・
恐るべし、English Name・・・
by 29juillet
| 2012-08-13 01:00
| 海外